Soera 92 · Mekkaans

Al-Layl

De nacht · 21 verzen

سُورَةُ اللَّيۡلِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Wallaili izaa yaghshaa

Bij de nacht wanneer hij bedekt.

2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Wannahaari izaa tajalla

Bij de dag wanneer hij beschijnt.

3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

Bij Wie de man en de vrouw schiep.

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Inna sa'yakum lashattaa

Voorwaar, jullie daden zijn zeker verschillend.

5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

Wat betreft degene die geeft en (Allah) vreest.

6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wa saddaqa bil husnaa

En in de goede beloning (het Paradijs) gelooft.

7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

Wij zullen voor hem het gemakkelijke vergemakkelijken.

8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

En wat betreft degene die gierig is en zich behoefteloos waant.

9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wa kazzaba bil husnaa

En die de goede beloning loochent.

10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

Wij zullen voor hem het moeilijke vergemakkelijken.

11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

En zijn bezit zal hem niet baten wanneer hij (in de Hel) valt.

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Inna 'alainaa lal hudaa

Voorwaar, aan Ons is zeker de Leiding.

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

En voorwaar, Ons behoort zeker het laatste (het Hiernamaals) en het eerste (het wereldse leven).

14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

Fa anzartukum naaran talazzaa

Daarom waarschuw Ik jullie voor een laaiend vuur (de Hel).

15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

Daarin gaat slechts de ergste ellendeling binnen.

16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allazee kazzaba wa tawallaa

Die loochende en zich afwendde.

17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

Wa sa yujannnabuhal atqaa

Maar degenen die (Allah) vrezen zal daar ver van gehouden worden.

18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

Degene die van zijn bezit geeft om zich te reinigen.

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

En niet om voor een gunst aan iemand beloond te worden.

20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

Maar om het welbehagen van zijn Heer, de Verhevene, te zoeken.

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Wa lasawfa yardaa

Hij zal zeker tevreden zijn.